Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ei liha ega kala

  • 1 neither\ fish\ nor\ fowl

    English-Estonian dictionary > neither\ fish\ nor\ fowl

  • 2 мясо

    94 С с. неод. (без мн. ч.) liha; kõnek. loomaliha; kõnek. viljaliha; белое \мясо valge liha, kanaliha, piimavasika liha, варёное \мясо keeduliha, keedetud liha, говяжье \мясо loomaliha, veiseliha, жареное \мясо praeliha, praetud liha, постное \мясо tailiha, lahja liha, вырвать пуговицу с \мясом kõnek. nööpi koos riidega ära tõmbama; ‚
    пушечное \мясо kahuriliha, suurtükiliha;
    ни рыба ни \мясо ei liha ega kala

    Русско-эстонский новый словарь > мясо

  • 3 рыба

    51 С ж. од. kala; kõnek. ülek. kalaverega inimene; пресноводная \рыбаа mageveekala, донная \рыбаа põhjakala, живая \рыбаа eluskala, свежая \рыбаа värske kala, \рыбаа промысловых размеров täiemõõduline v püügimõõduline kala, маломерная \рыбаа alamõõduline kala, вяленая \рыбаа vinnutatud v (välisõhus) kuivatatud kala, солёная \рыбаа soolakala, копчёная \рыбаа suitsukala, \рыбаы zool. kalad ( Pisces), ловить \рыбау kala püüdma, kalastama, удить \рыбау õngitsema, ты как \рыбаа sul on kalaveri; ‚
    ловить \рыбау в мутной воде sogases vees kalu püüdma;
    как \рыбаа в воде nagu kala vees, oma sõiduvees;
    биться как \рыбаа об лёд visklema nagu kala kuival;
    ни \рыбаа ни мясо kõnek. halv. ei (ole) liha ega kala

    Русско-эстонский новый словарь > рыба

  • 4 пава

    51 С ж. од.
    1. (emas)paabulind;
    2. ülek. kõnek. suursuguse kõnnakuga v uhke kehahoiakuga naine; плыть \паваой (в танце) sujuvalt liuglema v libisema (tantsus); ‚
    ни \паваа ни ворона kõnek. ei see ega teine, ei liha ega kala

    Русско-эстонский новый словарь > пава

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»